exigencias de los países compradores. Para ello aplicamos los sistemas de Análisis de Riesgos y de Puntos Críticos de control (HACCP), modernizamos constantemente nuestras líneas de envasado, lo que nos permite mantener nuestro alto nivel de calidad higiénico sanitaria y una excelente presentación para el mercado consumidor. |
demands of the buyers. Risk Analysis and Critical Points sistem ( HCCP ), are applyed to ensure the estability of the raw material to guarantee the highest quality of our products. We are actually modernizing our packaging lines to mantain the highest higienic quality and presentation, for the consuming market. |
||||||
|
|||||||
In Suche der Excelenz um uns an die Forderungen der Kaufsländer anzupassen, Anvendungder geeigneten Riskoanalysen und Kritische Punkte ( HCCP ); die totalität der Werkstoffe vergewissern um die Qualität unserer Produkten zu garantieren; unsere Verpackung weitherhin zu modernisieren um unsere hoher Hygienische qualitäts Niveau und Aufmachung fur den Mark zu bewaren. |
Pour le future nous continuerons a chercher le mieux . Nous nous adapterons aux requisites des pays qui achetent nos produits, nous apliqueront HACCP pour assurer la totalite de la matiére prime afin de garantir la qualité de nos produits, moderniser constantement notre ligne de production et maintenir le plus haut niveau d´higiene sanitaire et presentation, pour satisfair notre marché. |
||||||
EUROTAPALQUE SA Prol 25 de Mayo y Ruta 51 - 7303 Tapalqué - Provincia de Buenos Aires - República Argentina. Tel./Fax (54-2283)42-0232/46-1111 - E-mail:laliebre@vaf.com.ar - www.eurotapalque.com |
|||||||